Allerheiligen (1 november)
|
|
|
Introitus (Ps. 32) |
|
|
|
| Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore Sanctorum omnium: de quorum solemnitate gaudent angeli, et collaudant Filium Dei | | Verheugen wij ons allen in de Heer, een feestdag vierend ter ere van alle Heiligen: over hun feestdag verheugen zich de engelen, en zij loven samen de Zoon van God. | |
| | | Tussenzang: | |
| Exsultate iusti in Domino: rectos decet colllaudatio. | | Juicht rechtvaardigen voor de Heer: de gerechten behoort de gezamenlijke lofzang. | |
|
|
Graduale (Ps. 33: 10, 11b) |
|
|
|
| Timete Dominum, omnes sancti eius: quoniam nihil deest timentibus eum. Inquirentes autem Dominum non deficient omni bono. | | Vreest de Heer, al zijn heiligen, want niets ontbeert aan hen die Hem vrezen. Wie dan zoeken naar de Heer ontbreekt het aan geen enkel goed. | |
|
|
Alleluia (Mt. 11, 28) |
|
|
|
| Alleluia. Venite ad me, omnes qui laboratis, et onerati estis: et ego reficiam vos. Alleuia. | | Alleluia. Komt tot Mij, allen die overwerkt, en overbelast zijt: en ik zal u herscheppen. Alleluia. | |
|
|
Offertorium (Sap. 3, 1.2.3) |
|
|
|
| Iustorum animae in manu Dei sunt, | | De zielen van de rechtvaardigen zijn in de hand van God, | |
| et non tanget illos tormentum malitiae: visi sunt oculis insipientium mori: | | en hen raakt de kwelling van het kwaad niet: zij leken voor het oog van dwazen te sterven: | |
| illi autem sunt in pace, alleluia. | | zij echter zijn in vrede, alleluia. | |
|
|
Communio (Mt. 5, 8, 9, 10; Ps 125) |
|
|
|
| Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt: beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur: beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum. | | Zalig de zuiveren van hart, want zij zullen God zien: zalig de vredelievenden, want zij zullen kinderen van God genoemd worden: zalig wie te lijden hebben wegens hun rechtvaardigheid, want voor hen is het rijk der hemelen | |
| | | Tussenzang: | |
| in convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus quasi somniantes. | | doordat de Heer afwendde de gevangenschap van Sion, is onze droom werkelijkheid geworden. | |
|
|