8e Zondag door het jaar
 
  | 
	 | 
	 | 
	Introitus (Ps. 17, 19-20) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Factus est Dominus protector meus, et eduxit me in latitudinem: salvum me fecit, quoniam voluit me.  | 	 | 	De Heer heeft zich tot mijn beschermer gemaakt, en mij geleid naar uitgestrekt gebied; Hij heeft mij heil gebracht, omdat Hij mij gewild heeft.  | 	 | 
	 | 	 | 	 | 	Tussenzang (Ps. 17, 2-3): | 	 | 
	 | 	Diligam te Domini fortitudo mea:  Dominus firmamentum meum,  et refugium meum, et liberator meus. | 	 | 	Ik heb U lief Heer mijn kracht:  Heer mijn sterkte,  en mijn toevlucht, en mijn bevrijder. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Graduale A en B (Ps. 119, 1.2) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Ad Dominum, dum tribularer, clamavi, et exaudivit me. | 	 | 	Tot de Heer heb ik geroepen toen ik verdrukt werd, en Hij heeft mij verhoord. | 	 | 
	 | 	Domine, libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa. | 	 | 	Verlos mijn ziel, Heer, van vijandige lippen, en van de bedrieglijke tong. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Graduale C (Ps. 91, 2,3) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo, Altissime. | 	 | 	Goed is het de Heer te belijden; en psalmen te zingen voor uw Naam, Allerhoogste. | 	 | 
	 | 	Ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem. | 	 | 	Om te verkondigen in de morgen uw barmhartigheid, en uw waarheid in de nacht. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Alleluia (Ps. 7, 2) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Alleluia. Domine Deus meus, in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me. Alleluia. | 	 | 	Alleluia. Heer, mijn God, op U vertrouw ik; red mij van allen die mij vervolgen en bevrijd mij. Alleluia. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Offertorium (Ps. 6, 5) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Domine convertere, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam. | 	 | 	Wend U tot mij, Heer, en verlos mijn ziel; bewerkstellig mijn heil omwille van uw barmhartigheid. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Communio A (Mt. 6, 33) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Primum quaerite regnum Dei, et omnia adicientur vobis, dicit Dominus.  | 	 | 	Zoekt eerst het Rijk Gods, en alles zal u erbij gegeven worden, zegt de Heer.  | 	 | 
	 | 	 | 	 | 	Tussenzang (Ps. 36): | 	 | 
	 | 	Noli aemulari in malignantibus,  neque zelaveris facientes iniquitatem. | 	 | 	Wees niet afgunstig op boosdoeners,  en benijd niet hen die onrecht doen. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Communio B en C (Ps. 12, 6) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Cantabo Domino, qui bona tribuit mihi: et psallam nomini Domini altissimi.  | 	 | 	Zingen zal ik voor de Heer, die mij weldaden bewees; en ik zal psalmen zingen voor de Naam van de Heer, de Allerhoogste.  | 	 | 
	 | 	 | 	 | 	Tussenzang (Ps. 12, 2): | 	 | 
	 | 	Usquequo Domine oblivisceris me in finem?  Usquequo avertis faciem tuam a me? | 	 | 	Hoe lang, Heer, zult Gij mij vergeten uiteindelijk?  Hoe lang afwenden Uw aanschijn van mij? | 	 | 
	| 
 | 
	| 
	 |