7e Zondag door het jaar
 
  | 
	 | 
	 | 
	Introitus (Ps. 12,6) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Domine, in tua misericordia speravi: exsultavit cor meum in salutari tuo: cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.  | 	 | 	Heer, op uw barmhartigheid heb ik mijn hoop gesteld; verheugd heeft zich mijn hart over uw heil; bezingen zal ik de Heer, die weldaden heeft bewezen aan mij.  | 	 | 
	 | 	 | 	 | 	Tussenzang (Ps. 12, 1): | 	 | 
	 | 	Usquequo Domine oblivisceris me in finem?  Usquequo avertis faciem tuam a me? | 	 | 	Hoe lang, Heer, zult Gij mij vergeten uiteindelijk?  Hoe lang afwenden Uw aanschijn van mij? | 	 | 
	 | 
	 | 
	Graduale (Ps. 40, 5.2) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Ego dixi: Domine, miserere mei: sana animam meam, quoniam peccavi tibi. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus. | 	 | 	Ik heb gezegd: Heer, wees barmhartig voor mij; genees mijn ziel, omdat ik gezondigd heb jegens U. Zalig wie bezorgd is voor de zwakke en de arme: op de dag des onheils zal hem bevrijden de Heer. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Alleluia (Ps. 5, 2) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Alleluia. Verba mea auribus percipe, Domine: intellige clamorem meum. Alleluia. | 	 | 	Alleluia. Laat mijn woorden tot uw oren doordringen, Heer; heb begrip voor mijn geschreeuw. Alleluia. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Offertorium (Ps. 5, 3-4) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Intende voci orationis meae, Rex meus, et Deus meus: quoniam ad te orabo, Domine. | 	 | 	Richt U naar de stem van mijn gebeden, mijn Koning en mijn God; omdat ik tot U zal bidden, Heer. | 	 | 
	 | 
	 | 
	Communio (Ps. 9, 2-3) | 
	 | 
	 | 
	 | 
	 | 	Narrabo omnia mirabilia tua: laetabor et exsultabo in te: psallam nomini tuo, Altissime.  | 	 | 	Vertellen zal ik al uw wonderen: blij zal ik zijn en juichen over U; psalmen zal ik zingen voor uw Naam, Allerhoogste.  | 	 | 
	 | 	 | 	 | 	Tussenzang (Ps. 9, 4): | 	 | 
	 | 	Cum convertuntur inimici mei retrorsum,  infirmantur et pereunt a facie tua. | 	 | 	Want nu keren mijn vijanden om,  zij raken verzwakt en vergaan voor Uw aanschijn. | 	 | 
	| 
 | 
	| 
	 |