7e Zondag door het jaar
|
|
|
Introitus (Ps. 12,6) |
|
|
|
| Domine, in tua misericordia speravi: exsultavit cor meum in salutari tuo: cantabo Domino, qui bona tribuit mihi. | | Heer, op uw barmhartigheid heb ik mijn hoop gesteld; verheugd heeft zich mijn hart over uw heil; bezingen zal ik de Heer, die weldaden heeft bewezen aan mij. | |
| | | Tussenzang (Ps. 12, 1): | |
| Usquequo Domine oblivisceris me in finem? Usquequo avertis faciem tuam a me? | | Hoe lang, Heer, zult Gij mij vergeten uiteindelijk? Hoe lang afwenden Uw aanschijn van mij? | |
|
|
Graduale (Ps. 40, 5.2) |
|
|
|
| Ego dixi: Domine, miserere mei: sana animam meam, quoniam peccavi tibi. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus. | | Ik heb gezegd: Heer, wees barmhartig voor mij; genees mijn ziel, omdat ik gezondigd heb jegens U. Zalig wie bezorgd is voor de zwakke en de arme: op de dag des onheils zal hem bevrijden de Heer. | |
|
|
Alleluia (Ps. 5, 2) |
|
|
|
| Alleluia. Verba mea auribus percipe, Domine: intellige clamorem meum. Alleluia. | | Alleluia. Laat mijn woorden tot uw oren doordringen, Heer; heb begrip voor mijn geschreeuw. Alleluia. | |
|
|
Offertorium (Ps. 5, 3-4) |
|
|
|
| Intende voci orationis meae, Rex meus, et Deus meus: quoniam ad te orabo, Domine. | | Richt U naar de stem van mijn gebeden, mijn Koning en mijn God; omdat ik tot U zal bidden, Heer. | |
|
|
Communio (Ps. 9, 2-3) |
|
|
|
| Narrabo omnia mirabilia tua: laetabor et exsultabo in te: psallam nomini tuo, Altissime. | | Vertellen zal ik al uw wonderen: blij zal ik zijn en juichen over U; psalmen zal ik zingen voor uw Naam, Allerhoogste. | |
| | | Tussenzang (Ps. 9, 4): | |
| Cum convertuntur inimici mei retrorsum, infirmantur et pereunt a facie tua. | | Want nu keren mijn vijanden om, zij raken verzwakt en vergaan voor Uw aanschijn. | |
|
|