3e Zondag na Driekoningen
|
|
|
Introitus (Ps. 96, 7-8) |
|
|
|
| Adorate Deum omnes Angeli eius: audivit, et laetata est Sion: et exsultaverunt filiae Iudae. | | Aanbidt God, al zijn Engelen: Sion heeft geluisterd, en heeft zich verheugd; en de dochters van Juda hebben gejubeld van vreugde. | |
| | | Tussenzang (Ps. 96, 1): | |
| Dominus regnavit, exsultet terra: laetentur insulae multae. | | De Heer heeft zijn koningschap doen gelden, laat de aarde juichen: de vele eilanden zich verblijden. | |
|
|
Graduale (Ps. 101, 16.17) |
|
|
|
| Timebunt gentes nomen tuum, Domine, et omnes reges terrae gloriam tuam. Quoniam aedificavit Dominus Sion, et videbitur in maiestate sua. | | Vrezen zullen de volkeren uw Naam, Heer, en alle koningen der aarde uw roem. Omdat de Heer de Sion gebouwd heeft, en zich heeft geopenbaard in zijn majesteit. | |
|
|
Alleluia (Ps. 96, 1) |
|
|
|
| Alleluia. Dominus regnavit, exsultet terra: laetentur insulae multae. Alleluia | | Alleluia. De Heer heeft zijn koningsmacht uitgeoefend; laat de aarde juichen, laten de vele eilanden zich verheugen. Alleluia. | |
|
|
Offertorium (Ps. 117, 16.17) |
|
|
|
| Dextera Domini fecit virtutem, dextera Domini exaltavit me: non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini. | | De rechterhand van de Heer heeft haar kracht doen gelden; de rechterhand van de Heer heeft mij verheven. Ik zal niet sterven, maar ik zal leven, en ik zal de werken van de Heer bekend maken. | |
|
|