29e Zondag door het jaar
|
|
|
Introitus (Ps. 16, 6-8) |
|
|
|
| Ego clamavi, quoniam exaudisti me, Deus: inclina aurem tuam, et exaudi verba mea: custodi me, Domine, ut pupillam oculi; sub umbra alarum tuarum protege me. | | Ik heb U aangeroepen, omdat U mij verhoord heeft, God, luister naar mij, en verhoor mijn woorden: Waak over mij, Heer, als over Uw oogappel, bescherm mij onder de schaduw van Uw vleugelen. | | | | | Tussenzang (Ps.16, 1): | | | Exaudi, Domine, iustitiam meam, intende deprecationem meam. | | Sla acht, Heer, op mijn rechtvaardigheid, verhoor mijn gebed. | |
|
|
Graduale (Ps. 27, 9.1) |
|
|
|
| Salvum fac populum tuum, Domine: et benedic hereditati tuae. | | Breng heil over uw volk, Heer, en zegen uw erfdeel. | | | Ad te Domine clamavi: Deus meus, ne sileas a me, et ero similis descendentibus in lacum. | | Tot U Heer heb ik geroepen; mijn Heer, opdat U niet blijft zwijgen, en ik gelijk zal zijn aan hen die te gronde gaan. | |
|
|
Alleluia (Ps, 145, 2) |
|
|
|
| Alleluia. Lauda, anima mea, Dominum: laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo, quamdiu ero. Alleluia. | | Alleluia. Loof, mijn ziel, de Heer; ik zal de Heer loven heel mijn leven lang; psalmen zingen voor mijn God, zolang als ik zal zijn. Alleluia. | |
|
|
Offertorium (Ps. 118, 47.48) |
|
|
|
| Meditabor in mandatis tuis, quae dilexi valde: et levabo manus meas ad mandata tua, quae dilexi. | | Overwegen zal ik Uw geboden, die ik zeer bemind heb; en mijn handen opheffen naar Uw geboden, die ik bemind heb. | |
|
|
Communio (Ps. 8, 2) |
|
|
|
| Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra. | | Heer, onze Heer, hoe bewonderenswaardig is Uw Naam over heel de aarde. | | | | | Tussenzang (Ps. 8, 2c): | | | Quoniam elevata est magnificentia tua super caelos. | | Immers: verheven is Uw majesteit hoog aan de hemelen. | |
|
|
|